Spagnolo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 32:
* '''b''':come in italiano, ma leggermente velata.
* '''c''':seguita da consonante (eccetto "h") oppure da "a", "o", 'u', come in italiano "carta"; seguita da "e" oppure "i", simile a "s" ''cerrado''. Se seguita da "h" si pronuncia come la "c" di "cena"
* '''d''':come la "d" in italiano; ha un suono attenuato, simile al "th" inglese, se si trova fra due vocali: ''dedo''.
* '''f''': come in italiano
* '''g''': seguita da "e" o "i", ha lo stesso suono della "j" (vedi sotto) ''general'', altrimenti come la "g" in "gatto" (''gato''). Nelle particelle "gue" and "gui", si pronunciano rispettivamente come "ghe" e "ghi": "guerra", "guitarra", a meno che non ci sia una dieresi sulla "u", come in "güe" e "güi" (''pedigüeño'').
Riga 66:
* {{Traduzione|Aiuto|¡Ayuda!|Aiuda!}}
* {{Traduzione|Attenzione|Cuidado|Cuidado}}
* {{Traduzione|PregoPer favore|DePor nadafavor|DePor nadafavor}}
* {{Traduzione|Grazie|Gracias|Grasias}}
* {{Traduzione|Non c'è di che|De nada/No hay de qué|De nada/No ai de che}}
* {{Traduzione|Nessun problema|Sin preocupaciones|Sin preocupasiones}}
* {{Traduzione|Purtroppo|Desgraciadamente|Desgrasiadamente}}
Riga 86:
* {{Traduzione|Spingere|Empujar|Empucar}}
* {{Traduzione|Tirare|Arrastrar|Arastrar}}
* {{Traduzione|ToiletBagno|Baño|Bagno}}
* {{Traduzione|Libero|Libre|Libre}}
* {{Traduzione|Occupato|Ocupado|Ocupado}}
* {{Traduzione|Uomini|Hombres/Varones/Caballeros|Ombres/Barones/Cabaiieros}}
* {{Traduzione|Donne|Mujeres/Damas|Mucheres}}
* {{Traduzione|Vietato|Prohibido|Proibido}}
Riga 105:
* {{Traduzione|Mi chiamo _________|Me llamo _______|Me iamo ________}}
* {{Traduzione|Piacere di conoscerti|Encantado de conocerte|Encantado de conoserte}}
* {{Traduzione|Dove abita/i?|¿Dónde vive/svives?|Dónde vive/svives?}}
* {{Traduzione|Abito a ______|Vivo en ______ |Vivo en}}
* {{Traduzione|Da dove viene/i?|¿De dónde eres?|De dónde eres?}}
* {{Traduzione|Quanti anni ha/hai?|¿Cuántos años tiene/stienes?|Quantos agnos tiene/stienes?}}
* {{Traduzione|Mi scusi (permesso)|Permiso|Permiso}}
* {{Traduzione|Mi scusi! (chiedendo perdono)|¡Perdone/Disculpe!|Perdone/Disculpe}}
Riga 199:
* {{Traduzione|Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|Dove è diretto questo treno/bus?|¿A donde va este tren/bus?|A donde va este tren/bus?}}
* {{Traduzione|Da dove parte il treno per _____?|¿Donde está el tren/bus hacia _____?|Donde está el tren asìa _____?}}
* {{Traduzione|Quale binario/fermata?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|Questo treno ferma a_____?|¿Para este tren/bus en _____?|Para este tren/bus en _____?}}
* {{Traduzione|Quando parte il treno per____?|¿Cuando sale el tren/bus hacia ____?|Quando sale el tren/bus asìa ____?}}
* {{Traduzione|Quando arriva l'autobus a _____?|¿Cuando llegará este tren/bus a _____?|Quando iegarà este tren/bus a _____?}}
* {{Traduzione|Mi può dire quando devo scendere?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}
Riga 211:
* {{Traduzione|Taxi|Taxi|Taxi}}
* {{Traduzione|Mi porti a _____, per favore|Lléveme a _____, por favor|Ieveme a _____, por favor}}
* {{Traduzione|Quanto costa fino a _____?|¿Cuanto cuesta ir hasta/a _____?|Quanto cuesta ir astahsta/a _____?}}
* {{Traduzione|Mi porti lì, per favore|Lléveme allí, por favor|Ieveme aglí, por favor}}
* {{Traduzione|Tassametro|Taxímetro|Taxímetro}}
* {{Traduzione|Accenda il tassametro, per favore!|Pon el taxímetro, por favor|Pon<!--Pronuncia-->}} el(dove tacsimetro,c'è porun favor}}tassametro)
* {{Traduzione|Si fermi qui, per favore!|Déjeme aquí, por favor|Deheme ahi, por favor}}
* {{Traduzione|Attenda qui un attimo, per favore!|Espere un momento, por favor|Espere un momento, por favor<!--Pronuncia-->}}
 
=== Guidare ===
Riga 223:
* {{Traduzione|Divieto di parcheggio|Prohibido estacionar|Proivito estasionar}}
* {{Traduzione|Limite di velocità|Límite de velocidad|Limite de velocidad}}
* {{Traduzione|Distributore di benzina|Estación de servicio|Estasion de(grifo, servisiogasolinera, bomba, etc localmente)|Gasolinera}}
* {{Traduzione|Benzina|Gasolina|Gasolina}}
* {{Traduzione|Benzina ([[Cile]])|Bencina|Bensina}}
Riga 238:
* {{Traduzione|Multa|Multa|Multa}}
* {{Traduzione|Deviazione|Desviación|Desbiasión}}
* {{Traduzione|Pedaggio|Peaje ([[AmericaLatAm Latina]]& eEspagna)/Cuota [[Spagna]](Messico)|Peache}}
* {{Traduzione|Pedaggio|Cuota ([[Messico]])|Quota}}
* {{Traduzione|Valico di frontiera|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|Confine|Frontera|Frontera}}
Line 302 ⟶ 301:
** {{Traduzione|...più pulita?|...más limpia?|...mas limpia?}}
** {{Traduzione|...più economica?|...más barata?|...mas barata?}}
** {{Traduzione|...con vista su (mare) |...con vista al (mar)|...con vista al (mar)<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|OK, la prendo|Muy bien, la tomaré|Mui bien, la tomaré}}
* {{Traduzione|Mi fermerò per _____ notte/i|Me quedaré _____ noche/s|Me chedaré _____ nocie/s}}
Line 315 ⟶ 314:
* {{Traduzione|Dormitorio comune|Dormitorio común|Dormitorio común}}
* {{Traduzione|Bagno comune|Baño común|Bagno común}}
* {{Traduzione|Acqua calda/bollente|Agua caliente/hiviente|Agua caliente/irviente}}
}}
 
Line 327 ⟶ 326:
* {{Traduzione|Antipasto|Entremés|Entremés}}
* {{Traduzione|Pranzo|Almuerzo|Almuerso}}
* {{Traduzione|Cena|Cena/Comida|Sena/Comida}}
* {{Traduzione|Snack|Bocata/Refrigerio|Bocata/Refrigerio}}
* {{Traduzione|Pasto|Comida|Comida}}
* {{Traduzione|Zuppa|Sopa|Sopa}}
Line 352 ⟶ 351:
* {{Traduzione|Una/due birre, per favore|Una cerveza/dos cervezas, por favor|Una servesa/dos servesas, por favor}}
* {{Traduzione|Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore|Un vaso de vino tinto/blanco, por favor|Un vaso de vino tinto/blanco, por favor}}
* {{Traduzione|Una birra grande, per favore|Una cerveza grande, por favor|Una servesa grande, por favor<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|Una bottiglia, per favore|Una botella, por favor|Una boteia, por favor}}
* {{Traduzione|Acqua|Agua|Agua}}
* {{Traduzione|Acqua tonica|(Agua) tónica|(Agua) tonica}}
* {{Traduzione|Succo d'arancia|Jugo de naranja|HugoHuco de narancanaranha}}
* {{Traduzione|Coca cola|Coca|Coca}}
* {{Traduzione|Soda|gaseosa|gaseosa}}
Line 383 ⟶ 382:
** {{Traduzione|Coniglio|Conejo|Coneco}}
** {{Traduzione|Pollo|Pollo|Poio}}
** {{Traduzione|Bovino|Bovino/Ternera|Bovino/Ternera}}
** {{Traduzione|Maiale|Cerdo|Serdo}}
** {{Traduzione|Prosciutto|JamónProsciutto|HamónProsciutto}}
** {{Traduzione|Salsiccia|Salchicha/chorizovienesa (Chile)|Salcicia/chorisovienesa (Chile)}}
** {{Traduzione|Salsiccia|Vienesa ([[Cile]])|Vienesa}}
** {{Traduzione|Pesce|Pescado|Pescado}}
** {{Traduzione|Formaggio|Queso|Cheso}}
Line 396 ⟶ 394:
** {{Traduzione|Pane|Pan|Pan}}
** {{Traduzione|Toast|Tostada|Tostada}}
** {{Traduzione|Croissant|Croissant|Croassan<!--Pronuncia-->}}
** {{Traduzione|Krapfen|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}
** {{Traduzione|Pasta|Pastas|Pastas}}
Line 402 ⟶ 400:
** {{Traduzione|Fagioli|Frijoles|Friholes}}
** {{Traduzione|Asparagi|Espárragos|Espáragos}}
** {{Traduzione|Barbabietola|RemolachaBeterraga|RemolaciaBeteracca}}
** {{Traduzione|Carota|Zanahoria|Sanaoria}}
** {{Traduzione|Cavolfiore|Coliflor|Coliflor}}
Line 412 ⟶ 410:
** {{Traduzione|Albicocca|Albaricoque|Albaricoche}}
** {{Traduzione|Ciliegia|Cereza|Seresa}}
** {{Traduzione|Frutti di bosco|Frutos del bosque|FrutosFruttos deldelle bosche}}
** {{Traduzione|Kiwi|Kiwi|Kiwi}}
** {{Traduzione|Mango|Mango|Mango}}
Line 418 ⟶ 416:
** {{Traduzione|Melanzana|Berenjena|Berenhena}}
** {{Traduzione|Melone|Melón|Melón}}
** {{Traduzione|Patata|Patata/Papa|Patata/Papa}}
** {{Traduzione|Patatine fritte|Patatas/Papas fritas|Patatas/Papas fritas}}
** {{Traduzione|Pera|Pera|Pera}}
** {{Traduzione|Pesca|Melocotón|Melocotón}}
** {{Traduzione|Piselli|Guisantes/Arvejas|Ghisantes/Arvehas}}
** {{Traduzione|Pomodoro|Tomate|Tomate}}
** {{Traduzione|Prugna|Ciruela|Siruela}}
Line 433 ⟶ 431:
** {{Traduzione|Caffè|Café|Cafè}}
** {{Traduzione|Tè|Té|Tè}}
** {{Traduzione|Succo|Zumo/jugoJugo|Sumo/jugoJugo}}
** {{Traduzione|Acqua gassata|Agua con gas|Agua con gas}}
** {{Traduzione|Acqua|Agua|Agua}}
Line 449 ⟶ 447:
** {{Traduzione|Burro|Mantequilla|Mantechiya}}
** {{Traduzione|Burro ([[Argentina]])|Manteca|Manteca}}
* {{Traduzione|Cameriere! ([[Spagna]])CamareroMozo!|CamareroMozo!}}
* {{Traduzione|Cameriere! ([[America Latina]])|¡Mesero!|Mesero!}}
* {{Traduzione|Cameriere! ([[Argentina]])|¡Mozo!|Mozo!}}
* {{Traduzione|Ho finito|He acabado|E acabado}}
* {{Traduzione|Era ottimo|Estaba buenísimo|Estaba buenisimo}}
* {{Traduzione|Il conto, prego|La cuenta, por favor|La quenta, por favor}}
* {{Traduzione|Paghiamo ognuno per se (alla romana)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|Tenga il resto|Tenga el resto (como propina)|Tenga el resto (como propina)<!--Pronuncia-->}}
}}
 
Line 499 ⟶ 495:
* {{Traduzione|Quando aprono i negozi?|¿Cuándo abren las tiendas?|Quándo abren las tiendas?}}
* {{Traduzione|Ha questo della mia taglia?|¿Tienes ésto en mi talla?|Tienes esto en mi taia?}}
* {{Traduzione|Ce l'ha per caso in altri colori?|¿Lo tienes en otro color?|Lo tienes en otro color?<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|Quale colore preferisce?|¿Qué color prefiere?|Ché color prefiere?}}
** {{Traduzione|Nero|Negro|Negro}}
Line 513 ⟶ 509:
* {{Traduzione|Quanto costa?|¿Cuánto cuesta/vale?|¿Quanto quèsta/vale?}}
* {{Traduzione|Troppo caro|Es demasiado caro|Es demasiado caro}}
* {{Traduzione|Non posso permettermelo|No puedo pagarlo|No puedo pagarlo<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|Questo non lo voglio|Este no lo quiero|Este no lo chiero}}
* {{Traduzione|Posso provarlo (vestito)?|¿Puedo probármelo?|Puedo provármelo?<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|Volete imbrogliarmi|Me estás engañando|Me estas enganiando}}
* {{Traduzione|Non sono interessato|No estoy interesado|No estoy interesado}}
Line 530 ⟶ 526:
** {{Traduzione|...tamponi|Tampónes|Tampones}}
** {{Traduzione|...sapone|...jabón|...jabón}}
** {{Traduzione|...shampoo|...champú/shampoo|...ciampú/shampoo}}
** {{Traduzione|...antidolorifico|analgésico|analhessico}}
** {{Traduzione|...medicina per il raffreddore|...medicamento para el resfriado|...medicamento para el resfriado}}
Line 541 ⟶ 537:
** {{Traduzione|...libri/riviste/giornale in italiano|...libros/rivistas/periódico in italiano|...libros/rivistas/periódico in italiano}}
** {{Traduzione|...dizionario italiano|...diccionario italiano|...dissionario italiano}}
** {{Traduzione|...penna|...bolígrafo/lapicero|...boligrafo/lapiserolapizero}}
** {{Traduzione|...medicina per il mal di stomaco|...medicamento para el dolor de estómago|...medicamento para el dolor de estomago}}
** {{Traduzione|...preservativi|...preservativos/condones|...preservativos/condones}}
Line 623 ⟶ 619:
* {{Traduzione|Ci vediamo lunedì|Nos vemos el lunes|Nos vemos el lunes}}
* {{Traduzione|Quando parti/te?|¿Cuándo te vas?|Quándo te vas?}}
* {{Traduzione|Parto/partiamo domani mattina|Me voy/Nos vamos mañana por la mañana|Me voi/Nos vamos magnana por la magnana}}
 
=== Durata ===
* {{Traduzione|_____ minutominuti/minuti (fa)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|_____ ora/ore (fa)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|_____ giornogiorni/giorni (fa)|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}
* {{Traduzione|_____ settimana/settimane (fa)|Hace _____ semana/s|Ace _____ semana/s}}
* {{Traduzione|_____ mese/mesi (fa)|Hace _____ mes/es|Ace _____ mes/es}}
Line 697 ⟶ 693:
|luglio= {{ScritturaPronuncia|julio|hulio}}
|agosto= {{ScritturaPronuncia|agosto|agosto}}
|settembre={{ScritturaPronuncia|septiembresetiembre|septiembresetiembre}}
|ottobre= {{ScritturaPronuncia|octubre|octubre}}
|novembre= {{ScritturaPronuncia|noviembre|nobiembre}}